清齒齦塞擦音

本页使用了标题或全文手工转换,现处于澳门繁体模式
求聞百科,共筆求聞
清齒齦塞擦音
t͡s
IPA編號103 132
編碼
HTML碼(十進制)ʦ
Unicode碼(十六進制)U+02A6
X-SAMPA音標ts
ASCII音標ts
音頻範例
noicon

清齒齦塞擦音(voiceless alveolar affricate)是塞音t和擦音s緊密結合形成的一個清塞擦音漢語拼音的「c」是送氣清齒齦塞擦音,「z」是不送氣清齒齦塞擦音。

與英語的z([d͡z],濁齒齦塞擦音)對比:

特徵

應用

日語的つ,德語的z和意大利語的清z是此音。

見於

變體

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
德語 標準音[1] Zeit [t͡säɪ̯t] 時間 擦音變體介於齒舌葉音,非捲舌舌葉音和非捲舌舌尖音之間。[1]參見標準德語音系
意大利語 標準音[2] grazia [ˈɡrät̚t͡sjä] 優雅 擦音變體介於齒舌葉音和非捲舌舌尖音間。後者時塞音是舌葉齒齒齦音[2]參見意大利語音系

齒化舌葉齒齦音

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
亞美尼亞語 東亞美尼亞語[3] ցանց [t̻͡s̪ʰan̪t̻͡s̪ʰ] 是否送氣構成對立
巴斯克語[4] hotz [o̞t̻͡s̪] 和帶舌尖音擦音組分的有噝塞擦音對立。[4]
白俄羅斯語[5] цётка [ˈt̻͡s̪ʲɵtka] 顎化形式對立。參見白俄羅斯語音系
漢語 普通話[6][7] 早餐 [t̻͡s̪ɑʊ˨˩ t̻͡s̪ʰan˥] 早餐 送氣音形式對立。參見現代標準漢語音系
捷克語[8] co [t̻͡s̪o̝] 什麼 參見捷克語音系
匈牙利語[9] cica [ˈt̻͡s̪it̻͡s̪ɒ] 小貓 參見匈牙利語音系
日語 津波 [t̻͡s̪ɯ̟ᵝnämi] 海嘯 參見日語音系
克什米爾語 ژاس [t͡saːs] 咳嗽
卡舒比語[10] [比如?]
哈薩克語[11] инвестиция 價格 只在俄語借詞中出現。[11][12]參見哈薩克語音系柯爾克孜語音系
柯爾克孜語[12]
拉脫維亞語[13] cena [ˈt̻͡s̪en̪ä] 價格 參見拉脫維亞語音系
馬其頓語[14] цвет [t̻͡s̪ve̞t̪] 參見馬其頓語音系
普什圖語 څــلور [ˌt͡səˈlor] 參見普什圖語音系
波蘭語[15] co [t̻͡s̪ɔ] 什麼 參見波蘭語音系
羅馬尼亞語[16] preț [pre̞t̻͡s̪] 價格 參見羅馬尼亞語音系
俄語[17] царь [t̻͡s̪ärʲ] 沙皇 參見俄語音系
塞爾維亞-克羅地亞語[18][19] cilj [t̻͡s̪îːʎ] 目標 參見塞爾維亞-克羅地亞語音系
斯洛伐克語 cisár [t̻͡s̪isaːr] 參見斯洛伐克語音系
斯洛文尼亞語[20] cvet [t̻͡s̪ʋéːt̪] 開花 參見斯洛文尼亞語音系
Tyap tsa [t͡sa] 開始
烏克蘭語[21] цей [t̻͡s̪ɛj] 這個 參見烏克蘭語音系
上索布語[22] cybla [ˈt̻͡s̪ɪblä] 洋蔥 參見上索布語音系
烏茲別克語[23] [比如?]

未後移齒齦塞擦音

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
阿拉伯語 內志阿拉伯語[24] ك‍‍لب [t͡salb] 和其他方言的/k//t͡ʃ/對應
阿斯圖里亞斯語 部分方言[25] otso [ˈot͡so] 對應標準語/t͡ʃ/
Ḷḷena, 米耶雷斯及其他 ḷḷuna [ˈt͡sunɐ] 的齒齦音實現,更常見的是捲舌音[ʈ͡ʂ]
巴斯克語[4] hots [ot̻͡s̺] 擦音組分是舌尖音。和帶齒擦音的舌葉塞擦音對立。[4]
加泰羅尼亞語[26] potser [puˈtt̻͡s̺e] 也許 擦音組分是舌尖音。參見加泰羅尼亞語音系
中阿拉斯加尤皮克語[27] cetaman [t͡səˈtaman] /t͡ʃ/schwa前的同位異音
丹麥語 標準語[28] to [ˈt̻͡s̺ʰoːˀ] 擦音組分是舌尖音。[28]部分口音中實現為[tʰ][28]常被記為/tˢ//t/。和不送氣塞音[t]對立,它常被記作/d̥//d/。參見丹麥語音系
荷蘭語 林特爾方言[29] mat [ˈmät͡s] 市場 語流停頓前可選的/t/的同位異音。[29]
英語 通用考克尼方言[30] tea [ˈt͡səˑi̯] 可能是詞首,元音間和詞尾/t/的同位異音。[31][32]參見英語音系
標準英音[32] [ˈt͡sɪˑi̯]
紐約英語[33] 可能是音節首,且有時句末/t/的同位異音。[33]參見英語音系
新西蘭英語[34] 詞首/t/的同位異音。[34]參見英語音系
威爾斯英語[35] [ˈt͡siː] 詞首尾的/t/的同位異音;和強送氣塞音[tʰ]是自由變體。[35]參見英語音系
斯高斯[36] 可能是音節首和詞末/t/的同位異音。[36]參見英語音系
通用南非英語[37] wanting [ˈwɑnt͡sɪŋ] 想要 可能是音節尾/t/的同位異音。[37]
菲律賓語 tsokolate [t͡sokɔlate] 巧克力
法語 魁北克法語 tu [t͡sy] /t//i, y/前的同位異音。
格魯吉亞語[38] კა [kʼɑt͡si]
盧森堡語[39] Zuch [t͡suχ] 火車 參見盧森堡語音系
馬拉地語 चा ['t͡sapə] 夾子 記作/च/,此字母同時也表示[t͡ʃ]。它們間沒有顯著差別。
尼泊爾語 चा [t͡säp] 壓力 是否送氣構成對立。非送氣音記作/च/,送氣音/छ/。參見尼泊爾語音系
葡萄牙語 歐洲葡萄牙語[40] parte sem vida [ˈpaɾt͡sẽj ˈviðɐ] 無生命部分 /t//i, ĩ/前的同位異音,或由於/i ~ ɨ ~ e/的丟失而同化。在巴西呈增加趨勢。[41]
巴西葡萄牙語[40][41] participação [paʁt͡sipaˈsɜ̃w] 參與
多數使用者[42] shiatsu [ɕiˈat͡su] 指壓 邊緣發音。多數巴西人會用插入音[i]打破塞擦音,其後常是顎化塞音/t/,特別在重音前(e.g. tsunami [tɕisuˈnɜ̃mʲi]).[43]參見葡萄牙語音系
西班牙語 馬德里西班牙語[44] ancha [ˈänʲt͡sʲä] 顎化;[44]有一個舌尖擦音對立體。和標準語[t͡ʃ] 對應。參見西班牙語音系
智利西班牙語
部分拉普拉塔平原西班牙語方言 tía ['t͡sia̞]

註釋

  1. 1.0 1.1 Mangold (2005),第50 and 52頁.
  2. 2.0 2.1 Canepari (1992),第75–76頁.
  3. Kozintseva (1995),第6頁.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010:1頁)。儘管這論文主要討論了戈伊蘇埃塔方言,作者認為它"作為巴斯克語方言有一個典型而保守的輔音集"。
  5. Padluzhny (1989),第48-49頁.
  6. Lee & Zee (2003),第109–110頁.
  7. Lin (2001),第17–25頁.
  8. Palková (1994),第234–235頁.
  9. Szende (1999),第104頁.
  10. Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. 
  11. 11.0 11.1 Kara (2002),第10頁.
  12. 12.0 12.1 Kara (2003),第11頁.
  13. Nau (1998),第6頁.
  14. Lunt (1952),第1頁.
  15. Rocławski (1976),第160頁.
  16. Ovidiu Drăghici. Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie (PDF). [April 19, 2013]. [永久失效連結]
  17. Chew (2003),第67頁.
  18. Kordić (2006),第5頁.
  19. Landau et al. (1999),第66頁.
  20. Pretnar & Tokarz (1980),第21頁.
  21. S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. Some properties of the Ukrainian writing system. Glottometrics. 2008, 16: 63–79. arXiv:0802.4198可免費查閱. 
  22. Šewc-Schuster (1984),第22, 38)頁.
  23. Sjoberg (1963),第12頁.
  24. Lewis jr. (2013),第5頁.
  25. (阿斯圖里亞斯語) Normes ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana , page 14
  26. Recasens & Espinosa (2007),第144頁.
  27. Jacobson (1995),第2頁.
  28. 28.0 28.1 28.2 Grønnum (2005),第120頁.
  29. 29.0 29.1 Peters (2010),第240頁.
  30. Wells (1982),第322–323頁.
  31. Wells (1982),第323頁.
  32. 32.0 32.1 Gimson (2014),第172頁.
  33. 33.0 33.1 Wells (1982),第515頁.
  34. 34.0 34.1 Bauer et al. (2007),第100頁.
  35. 35.0 35.1 Penhallurick (2004),第108–109頁.
  36. 36.0 36.1 Wells (1982),第372頁.
  37. 37.0 37.1 Collins & Mees (2013),第194頁.
  38. Shosted & Chikovani (2006),第255頁.
  39. Gilles & Trouvain (2013),第67–68頁.
  40. 40.0 40.1 (葡萄牙語) Palatalization of dental occlusives /t/ and /d/ in the bilingual communities of Taquara and Panambi, RS – Alice Telles de Paula Page 14
  41. 41.0 41.1 Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte – Camila Tavares Leite
  42. Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro – Ana Beatriz Gonçalves de Assis
  43. A influência da percepção inferencial na formação de vogal epentética em estrangeirismos – Aline Aver Vanin
  44. 44.0 44.1 Castilian Spanish – Madrid by Klaus Kohler. 

參考文獻

  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830 
  • Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (意大利語) 
  • Chew, Peter A., A computational phonology of Russian, Universal Publishers, 2003 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students 3rd, Routledge, 2013 [First published 2003], ISBN 978-0-415-50650-2 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278 
  • Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 編, Gimson's Pronunciation of English 8th, Routledge, 2014, ISBN 9781444183092 
  • Grønnum, Nina, Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005, ISBN 87-500-3865-6 
  • Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe, Goizueta Basque (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (1): 113–127, doi:10.1017/S0025100309990260 
  • Jacobson, Steven, A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language, Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1995, ISBN 978-1-55500-050-9 
  • Kara, Dávid Somfai, Kazak, Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704 
  • Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434 
  • Kordić, Snježana, Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, 2006, ISBN 3-89586-161-8 
  • Kozintseva, Natalia, Modern Eastern Armenian, Lincom Europa, 1995, ISBN 3895860352 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英語). 
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7 
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric, Standard Chinese (Beijing), Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208 
  • Lewis jr., Robert Eugene, Complementizer Agreement in Najdi Arabic (PDF), 2013 
  • Lin, Hua, A Grammar of Mandarin Chinese, Lincom Europa, 2001, ISBN 3-89586-642-3 
  • Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952 
  • Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Nau, Nicole, Latvian, Lincom Europa, 1998, ISBN 3-89586-228-2 
  • Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7 
  • Palková, Zdena, Fonetika a fonologie češtiny, 1994, ISBN 978-8070668436 
  • Penhallurick, Robert, Welsh English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 98–112, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Peters, Jörg, The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 239–246, doi:10.1017/S0025100310000083 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980 
  • Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina, A handbook of Polish pronunciation for English learners, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977, ISBN 9788301012885 
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, An electropalatographic and acoustic study of affricates and fricatives in two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 143–172, doi:10.1017/S0025100306002829 
  • Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976 
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659 
  • Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963 
  • Šewc-Schuster, Hinc, Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984 
  • Szende, Tamás, Hungarian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 104–107, 1999, ISBN 0-521-65236-7 
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .

外部連結